-
1 aanleiding
♦voorbeelden:er bestaat (geen) aanleiding om/tot • there is (no) reason to/foriemand (geen) aanleiding geven • give someone (no) causeaanleiding geven tot klachten • give cause for complaintsaanleiding vinden in • find excuse indit was voor ons aanleiding om … • this caused us to …aanleiding zijn/geven tot • give rise tobij de geringste aanleiding • at the slightest pretencenaar aanleiding van • as a result ofnaar aanleiding van uw schrijven • in reply to your letter -
2 iemand (geen) aanleiding geven
iemand (geen) aanleiding gevenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand (geen) aanleiding geven
-
3 gemeen
gemeen1〈 het〉————————gemeen21 [slecht, vals] nasty ⇒ 〈 boosaardig〉 vicious, malicious, 〈 laag, verachtelijk〉 low, 〈 laag, verachtelijk〉 vile, 〈 met betrekking tot behandeling〉 shabby♦voorbeelden:een gemene hond • a vicious dog〈 sport〉 gemeen spel • foul/dirty/rough playwat een gemeen spul • what foul stuffeen gemene streek • a dirty trickdat is gemeen van je • that's a mean/rotten thing (for you) to dogemene zaak met iemand maken • make common cause with someoneniets/veel met iemand gemeen hebben • have nothing/a lot in common with someone3 de gemene zaak • public/common interest4 gemene taal uitslaan • use foul/filthy languageII 〈 bijwoord〉1 [op valse/verachtelijke wijze] nastily ⇒ 〈 boosaardig〉 viciously, maliciously, 〈 met betrekking tot behandeling〉 shabbily♦voorbeelden:2 het is gemeen koud • it's awfully/beastly cold -
4 waardig
2 [in overeenstemming met de betekenis/rang] worthy♦voorbeelden:zijn verlies waardig dragen • bear one's loss with dignityzich waardig gedragen • behave with dignity2 een koning • worthy of/fit for a kingiemand waardig ontvangen • give someone a worthy receptioneen betere zaak waardig • worthy of a better causezich iets waardig tonen • prove oneself (to be) worthy of something -
5 bezorgen
3 [afleveren] deliver♦voorbeelden:iemand een baan bezorgen • get someone a jobhij zal zichzelf nog een minderwaardigheidscomplex bezorgen • he'll give himself an inferiority complexzijn goede opleiding bezorgde hem een plaatsje bij … • his good education secured him a place with …iemand/zichzelf een slechte reputatie bezorgen • disgrace someone/oneselfdat bezorgt ons heel wat extra werk • that lands us with a lot of extra workiemand verdriet bezorgen • cause someone sorrow3 goederen/boodschappen bezorgen • deliver goods/messages4 zevende uitgave, bezorgd door dr. A. B. • seventh edition, edited by dr. A. B. -
6 liggen
1 [uitgestrekt zijn] lie3 [zich bevinden] lie, be4 [met betrekking tot zaken] [rusten] lie6 [passen bij een aanleg/belangstelling] suit7 [met betrekking tot storm/wind] die down8 [bezig zijn] be (lying)9 [gelegerd zijn] be stationed♦voorbeelden:de sneeuw bleef niet liggen • the snow did not settlelekker tegen iemand aan gaan liggen • snuggle up to someonedure vloerbedekking hebben liggen • have expensive carpets (on the floor)〈 op grafstenen〉 hier ligt … • here lies …lig je lekker/goed? • are you comfortable?hij ligt in/op bed • he's (lying) in bedover elkaar liggen • overlap2 ik blijf morgen liggen tot half tien • I'm going to stay in bed till 9.030 tomorrowga liggen! 〈 tegen een hond〉 • lie down!op sterven liggen • lie/be dyingde toestand ligt hier anders • the situation is (quite) different herede zaken liggen nu heel anders • things have changed a lot (since then)het feit ligt er • the fact remainshet plan, zoals het er ligt, is onaanvaardbaar • as it stands, the plan is unacceptablehoe liggen onze kansen? • what are the odds?de prijzen liggen vrij hoog • the prices are rather highuw bestelling ligt klaar • your order is ready (for dispatch/collection)onze winsten liggen lager dan die van vorig jaar • our profits are less than last year'sdie dagen liggen ver achter ons • those days are long pastde zaken liggen zo: … • it's like this: …zo liggen de zaken nu eenmaal • I'm afraid that's the way things areAntwerpen ligt aan de Schelde • Antwerp lies/is (situated) on the Scheldtde vakantie ligt weer achter ons • the holidays are behind us nowde schuld ligt bij mij • the fault is minede beslissing ligt bij ons • the decision is oursde macht ligt bij het volk • power is vested with the peoplemet iemand in proces liggen • litigate with someoneonder het gemiddelde liggen • be below averagede bal ligt op de grond • the ball is on the groundop het zuiden liggen • face (the) southze liggen voor het grijpen • they're all over the placevoor mij ligt uw brief • I have before me your letterer lagen moeilijke jaren voor ons • there were hard years ahead (of us)ik heb (nog) een paar flessen wijn liggen • I have a few bottles of wine (left)het geld hebben liggen • have the money availableik heb dat boek laten liggen • I left that book (behind)ik denk dat het aan je versterker ligt • I think that it's your amplifier that's causing the troubledat lag aan verscheidene oorzaken • that was due to various causesaan mij zal het niet liggen • it won't be my faultis het nu zo koud of ligt het aan mij? • is it really so cold, or is it just me?er is mij niets aan gelegen • it doesn't matter to mehet ligt aan die rotfiets van me • it's that bloody bike of mineals het aan mij ligt zal hij daar niet blijven • he won't stay there if I can help itals het aan mij ligt niet • not if I can help itwaar zou dat aan liggen? • what could be the cause of this?het lag misschien ook een beetje aan mij • I may have had something to do with ithet kan aan mij liggen, maar … • it may be just me, but …als het aan mij lag/ligt • if it was/is up to medat genre ligt mij niet • that genre doesn't appeal to medit klimaat ligt mij niet • this climate disagrees with medie jongen ligt mij helemaal niet • I can't get on with that guyhij ligt te slapen • he's asleepliggen te zeuren • be whining/bellyachingdie zaak ligt nogal gevoelig • the matter is a bit delicatezich nergens iets aan gelegen laten liggen • not give a hoot for anythingdat ligt heel anders • that's a different story altogetherals ze dat merken lig ik eruit • if they catch on, I'm outdeze auto ligt goed in de bocht • this car takes corners welldit bed ligt lekker/hard • this bed is comfortable/(too) hardver uiteen liggen • be poles apartdeze auto ligt vast op de weg • this car holds the road well
См. также в других словарях:
give someone gyp — To cause someone pain • • • Main Entry: ↑gyp * * * give someone gyp phrase to be very painful Her new shoes were giving her gyp. Thesaurus: to feel or cause physical pain and sufferingsynonym pain and pains … Useful english dictionary
give someone pause — cause someone to think carefully or hesitate before doing something public outrage has given him pause * * * give (someone) pause (also give (someone) pause for thought) : to cause (someone) to stop and think about something carefully or to have… … Useful english dictionary
give (someone) a hard time — 1. to criticize someone and make them feel guilty about something that they have done. I came home late one night last week and she s been giving me a hard time about it ever since. (often + about) 2. to treat someone severely or to cause… … New idioms dictionary
give someone grief — informal phrase to annoy someone, or to cause them problems Thesaurus: to make someone angry or annoyedsynonym Main entry: grief … Useful english dictionary
give someone ideas — (or put ideas in/into someone s head) : to cause someone to think about doing something that probably should not be done Don t go giving him ideas. Don t put ideas in/into his head by telling him he d be happier if he d quit his job. • • • Main… … Useful english dictionary
give someone pause (for thought) — cause someone to think carefully or hesitate before doing something. → pause … English new terms dictionary
give someone a rough time — give (someone) a rough time to treat someone severely or to cause difficulties for them. The boss gives me a rough time if I make any mistakes … New idioms dictionary
give someone pause — give (someone) pause to cause someone to stop and think carefully. Surviving a serious car wreck is an experience that really gives you pause … New idioms dictionary
give someone hell — (informal) 1 when I found out I gave him hell: REPRIMAND SEVERELY, rebuke, admonish, chastise, chide, upbraid, reprove, scold, berate, remonstrate with, reprehend … Useful english dictionary
give someone a bad name — give (something/someone) a bad name to cause people to lose respect for something or someone. A few badly behaved football fans give all football supporters a bad name … New idioms dictionary
give something to or give someone something — 1》 freely transfer the possession of; cause to receive or have. → give … English new terms dictionary